EȘTI AICI:
Facultatea de Litere, Istorie, Filosofie şi Teologie din cadrul  UVT își consolidează vizibilitatea internațională prin activitatea editorială remarcabilă a domnului conf. univ. dr. George T. Sipos

Facultatea de Litere, Istorie, Filosofie şi Teologie din cadrul  UVT își consolidează vizibilitatea internațională prin activitatea editorială remarcabilă a domnului conf. univ. dr. George T. Sipos

Facultatea de Litere a Universității de Vest din Timișoara își reafirmă vizibilitatea internațională prin activitatea editorială remarcabilă a domnului conf. univ. dr. George T. Sipoș, director fondator al Centrului de Studii Est-Asiatice și al programului de Limbă și literatură japoneză. Sipoș este co-editorul, împreună cu doamna conferențiar dr. Irina Holca de la Universitate de Studii Străine din Tokyo, a unui nou volum despre schimburile interculturale dintre Japonia şi Europa de Est în perioada postbelică, volum apărut la Editura Routledge, în Marea Britanie. Literary and Artistic Japan Behind the Iron Curtain se concentrează asupra traducerilor literare din japoneză în română, rusă, cehă, maghiară, germană şi slovenă, precum şi asupra expoziţillor de artă şi a spectacolelor centrate pe cultura japoneză în deceniile 1950-1990. Volumul oferă o contribuţie originală la studiile de niponologie din Europa centrală şi de est şi a fostului spaţiu sovietic. Volumul este online la acest link: https://www.routledge.com/Literary-and-Artistic-Japan-Behind-the-Iron-Curtain/Holca-Sipos/p/book/9781041019275. Acesta este cel de al doilea volum de cercetare apărut la Routledge la care George T. Sipoș este co-editor, dupa Tenkō: Cultures of Conversion in Transwar Japan, publicat în 2021, si co-editat alături de prof. universitar dr. Mark Williams de la International Christian University din Tokyo si de conferenţiar universitar Irena Hayter, de la Universitatea Leeds. 

Sipoș a publicat de asemenea şi antologia de studii …A Vague Anxiety: Modern Japanese Literature and Its Crises în colecţia Aula Magna a Editurii UVT. Volumul adună mai multe studii de cercetare axate pe literatura unor scriitori moderni japonezi precum Akutagawa Ryūnosuke, Dazai Osamu, Kawabata Yasunari, Mishima Yukio, Miyamoto Yuriko, sau Abe Kōbō, dar şi a unor întregi mişcări literare interbelice precum literatura proletară sau cea a convertirii politice forţate (tenkō). Volumul este disponibil în format fizic, dar şi ca e-book, pe site-ul Editurii UVT: https://editura.uvt.ro/produs/a-vague-anxiety-modern-japanese-literature-and-its-crises/.

În luna august, Sipoș a publicat şi cel de-al şaselea volum al său de traducere literară din literatura japoneză, un roman al marelui scriitor Kawabata Yasunari neapărut încă decât în alte patru limbi străine, Călătorie către curcubeu, publicat iniţial în 1956, cu titlul Niji e ikutabi. Volumul, apărut în colecţia “Raftul Denisei”, la Humanitas Fiction, va fi lansată pe 11 octombrie la librăria Humanitas Cişmigiu, în Bucureşti, în prezenţa traducătorului. Traducerea a fost deja remarcată de critică, Doru Căstăian numind-o “… mai mult decât un roman, o completă experienţă spirituală, interculturală şi intelectuală”. Această traducere este cea de-a treia a lui Sipoș din opera lui Kawabata, după O mie de cocori şi Sunetul muntelui.

Newsletter UVT

Despre etică în comunicarea medicală

Echipa de cercetare a Universității de Vest Timișoara, Facultatea de Litere, Istorie, Filosofie și Teologie, care activează în domeniul eticii medicale (prof. dr. Florin Lobonț

Mai multe »