EȘTI AICI:
Premii obținute de studenții și absolvenții UVT la Colocviul Internațional Universitar „Lucian Blaga” din Sibiu, ediția din 2022

Premii obținute de studenții și absolvenții UVT la Colocviul Internațional Universitar „Lucian Blaga” din Sibiu, ediția din 2022

În această toamnă, Facultatea de Litere, Istorie și Teologie din cadrul Universității de Vest din Timișoara a fost reprezentată de o echipă de studenți și absolvenți care au tălmăcit în diverse limbi câteva texte blagiene la Atelierul de traduceri de la Colocviul Internațional Universitar „Lucian Blaga”, ediția a XXIV-a, organizat în format hibrid de Facultatea de Litere și Arte a Universității „Lucian Blaga” din Sibiu, în zilele de 27 și 28 octombrie 2022. Textele propuse pentru traducere la ediția din acest an au fost Flori de mac (din volumul Pașii profetului, 1921), Bunătate toamna (din volumul În marea trecere, 1924) și un fragment din piesa Meșterul Manole (1927), iar participanți de la universitățile din țară, dar și din Bulgaria, Canada, Cehia, Croația, Franța, Italia, Serbia, Turcia și Ucraina au prezentat traducerile acestor texte într-o largă paletă de limbi, precum araba, bulgara, creola haitiană, ceha, croata, engleza, franceza, germana, italiana, portugheza, sârba, tamila, turca, turkmena și ucraineana.

Studenții filologi și absolvenții Programului pregătitor de limba română pentru cetățenii străini, coordonați de asist. dr. Irina Dincă, împreună cu lect. dr. Vlad Dobroiu (pentru traducerile în limba portugheză) și cu lect. dr. Dovletmyrat Rahimov (de la Universitatea Turkmenă de Stat „Magtymguly” din Așgabat, pentru traducerile în limba turkmenă), au fost recompensați cu premii pentru strădania de a capta sensul textelor originale, dar și de a le conferi expresivitate în limbile în care le-au transpus.

Astfel, premiul I pentru traducerea în limba turkmenă a fost dobândit de Arazmuhammet Atayev din Turkmenistan, absolvent al Programului pregătitor de limba română pentru cetățenii străini și student în anul al II-lea la Facultatea de Matematică și Informatică din cadrul Universității de Vest din Timișoara, împreună cu Mirela-Larisa Rof (studentă în anul al III-lea, LL, Română-Engleză). O altă echipă căreia i s-a acordat premiul I, pentru traducerea poeziilor lui Lucian Blaga în premieră în limba creolă haitiană, a fost formată din Farah Joseph din Haiti, absolventă a Programului pregătitor de limba română pentru cetățenii străini și studentă în anul I la Facultatea de Economie și Administrare a Afacerilor din cadrul Universității de Vest din Timișoara, și Mihaela-Oana Gogoșeanu, studentă în anul al II-lea, la masteratul Literatură și cultură: contexte românești, contexte europene. Tot premiul I i-a fost acordat și lui Mohammed Ali Alani din Irak, absolvent al Programului pregătitor de limba română pentru cetățenii străini, pentru traducerea celor trei texte blagiene în limba arabă.

Toate traducerile în limba portugheză au fost apreciate, premiul I a ajuns la Edcleide Afonso din São Tomé și Príncipe, absolventă a Programului pregătitor de limba română pentru cetățenii străini și studentă în anul I la Facultatea de Economie și Administrare a Afacerilor din cadrul Universității de Vest din Timișoara. Premiul al II-lea pentru traducerea în limba portugheză a fost acordat echipei din São Tomé și Príncipe pe care au format-o Suzana Da Costa, absolventă a Programului pregătitor de limba română pentru cetățenii străini și studentă în anul I la Facultatea de Sociologie și Psihologie de la Universitatea de Vest din Timișoara, și Evguene Dias Da Silva, absolvent al Programului pregătitor de limba română pentru cetățenii străini și student în anul I la Facultatea de Economie și Administrare a Afacerilor din cadrul Universității de Vest din Timișoara. Premiul al III-lea pentru traducerea în limba portugheză a fost obținut de Edvaldo Da Costa din São Tomé și Príncipe, absolvent al Programului pregătitor de limba română pentru cetățenii străini și student în anul I la Facultatea de Matematică și Informatică din cadrul Universității de Vest din Timișoara.

Am remarcat și prezența studentelor îndrumate de lect. dr. Iulia Cosma, în prezent lector de limba română la Universitatea din Padova, care au primit pentru traducerile în limba italiană premiul I și premiul al II-lea. De asemenea, Laura Ardeleanu, absolventă a Facultății de Litere, Istorie și Teologie din cadrul Universității de Vest din Timișoara (LL, Latină-Engleză) a obținut premiul I pentru traducerea în limba tamilă.              

Pentru mai multe detalii: https://conferences.ulbsibiu.ro/lucianblagacolloquium/?page_id=439

UVT utilizeaza fisiere de tip cookie pentru a personaliza si imbunatati experienta ta pe Website-ul nostru.

Te informam ca ne-am actualizat politicile pentru a integra in acestea si in activitatea curenta a UVT cele mai recente modificari propuse de Regulamentul (UE) 2016/679 privind protectia persoanelor fizice in ceea ce priveste prelucrareadatelor cu caracter personal si pentru a citi si intelee continutul Politicii Cookie.

Prin continuarea navigarii pe Website-ul nostru confirmi acceptarea utilizarii fisierelor de tip cookie conform Politicii de Cookie.

Nu uita totusi ca poti modifica in orice moment setarile acestor fisiere cookie urmand instructiunile din Politica de Cookie.