EȘTI AICI:
Seminar de traducere specializată cu tema Traducerea patrimoniului cultural

Seminar de traducere specializată cu tema Traducerea patrimoniului cultural

Universitatea din Torino

27.10.2025-31.10.2025

În perioada 27.10.2025-31.10 2025, la Universitatea din Torino s-a desfășurat ediția a treia a „Seminarului Internațional de traducere”, cu tema „Traducerea patrimoniului cultural”. În deschiderea evenimentului au luat cuvântul prof. univ. dr. Marcella Costa, directorul Departamentului de Limbi și Literaturi străine și Culturi moderne, prof. univ. dr. Dana Percec, decanul Facultății de Litere, Istorie, Filosofie și Teologie, Giovanni Andriolo reprezentant al Alianței UNITA Universitas Montium și prof. univ. dr. Roberto Merlo, responsabilul Catedrei de Limba și literatura română din cadrul Universității din Torino și coordonatorul seminarului.

Organizat în parteneriat cu Facultatea de Litere, Istorie, Filosofie și Teologie a Universității de Vest din Timișoara, seminarul a oferit atât studentilor români de la specializarea italiană, coordonați de lect.dr. Mirela Boncea, cât și studenților italieni care studiază limba română la Universitatea din Torino, sub îndrumarea prof. univ. dr. Roberto Merlo, posibilitatea de a descoperi împreună patrimoniul cultural al orașului, pe care apoi l-au aprofundat în cadrul cursurilor și seminarelor prin lecturi și traduceri de texte specifice tematicii seminarului.

UVT

Profesorul Joseph H.H. Weiler, membru al Academiei Americane de Arte și Științe, devine Doctor Honoris Causa UVT și participă la conferința de lansare a traducerii în limba română a cărții „Mai este Europa creștină? Apariția statului confesional secular”

În data de 1 decembrie 2025, Profesorul Joseph H.H. Weiler, unul dintre cei mai importanți juriști contemporani din domeniul dreptului internațional, al dreptului Uniunii Europene și al dreptului constituțional

Mai multe »